2020-11-23 14:32:36 | 阅读:201
【原文】前不见古人,后不见来者。
【翻译】往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。
【原文】念天地之悠悠,独怆然而涕下!
【翻译】只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷!
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷!
(1)幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
(2)前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
(3)后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。
(4)念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
(5)怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。涕:古时指眼泪。
学大教育
学大教育
学大教育
学大教育