2020-09-17 18:40:18 | 阅读:169
since表示的时间往往是从过去某一点时间一直延续到说话的时间,因而一般与完成时态连用。可引导时间状语从句。
1.since引导的时间状语从句中用短暂性动词的过去式,主句用现在完成时或现在完成开展时。此时,整个句子能够直接按照字面意思翻译。
I have been missing her since she left.
自从她离开我就一直很想念她。
2.since引导的时间状语从句中用延续性动词或者状态动词的过去式,主句用现在完成时或者现在完成开展时。此时,时间状语从句指示的时间是这个延续性动作结束直到现在这个时间段,翻译时不能按照字面翻译。
It has been almost five years since I taught high school students.
我不教高中已经大概有五年了。
3.since引导的时间状语从句中的动词用延续性动词的现在完成时,主句的动词用现在完成时或者现在完成开展时。此时,状语从句指示的时间是延续性动作开始一直到现在这个时间段,翻译时能够直接按照字面意思理解。
It has been almost five years since I have taught senior three students.
我从教高三开始到现在已经五年了。
4.since引导的时间状语从句中的动词用现在完成开展时,主句谓语动词用一般现在时。此时,不管since引导的时间状语从句的动词是延续性的还是非延续性的都不影响句子的意思,按照字面直接翻译即可。
We think highly of your up-grading spirit since you have been trying to change yourself.
从你一直认真改变自身以来,我们都高度赞赏你的上进精神。
We all admire you since you have been doing everything to help the poor.
自从你一直做任何事情帮助穷人以来,我们都很钦佩你。
since的用法小天就先为大家讲解到这里了,希望可以帮到你些,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!“为中华崛起而读书”这句话饱含着周恩来对祖国的热爱。我们祖国当时因为反动政府腐败无能,而且闭关锁国,没有先进的科学设备,致使洋人瞧不起中国人,以为中国人好欺负,所以无所顾忌地剥削和欺侮中国人民。因此,中国要强大起来,我们每一个人都必须多读书,增加知识,扩展自己的视野,促使祖国的科技发达。我们要让洋人们知道中国人不是好欺负的。
学大教育
学大教育
学大教育
学大教育