2020-09-01 10:49:39 | 阅读:94
所以,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。拱手:两手合抱,形容毫不费力。西河:又称河西,今陕西东部黄河西岸地方。秦孝公二十二年,商鞅伐魏,魏使公子为将而击之。商鞅遗书公子,愿与为好会而罢兵。会盟既已,商鞅虏公子而袭夺其军。其后十年间,魏屡败于秦,魏王恐,乃使使割西河之地献于秦以和。
过秦论节选
原文:当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
翻译:正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械,对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。所以,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。
文章主旨
《过秦论》是一篇政论,其主旨在于分析“秦之过”。上篇根据对秦国兴盛历史课的回顾,指出秦国变法图强而得天下,“仁义不施”而不能守天下。
文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:“仁义不施而攻守之势异也。”其目的是提供给汉文帝作为政治课的借鉴。
好了,关于于是秦人拱手而取西河之外翻译这个问题学好网团长就为大家介绍到这里了,希望对你有所帮助,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!我品尝到了学习生活的快乐,快乐味道的甘甜的,是幸福的,是属于我自己的……
学大教育
学大教育
学大教育
学大教育