返回上一级
返回页面
返回上一页 菜单 搜索

《六国论》原文及翻译 仅供参考

学大教育
来源:学大教育

2020-08-28 12:37:13 | 阅读:252

进入 >

古诗有唐诗三百首、、元曲精选宋词精选、写景的古诗、古代抒情诗、送别诗、咏物诗、节日古诗、爱情古诗等经典古诗词,文言文则是更能表达词语深意,用词也简洁明了,不要觉得背诵理解古诗、文言文很枯燥,因为他们在高考重视很重要的,一定要做到不能失分。下面是小编找到的《六国论》原文及翻译,各地区也许不同,仅供大家参考。

《六国论》原文及翻译 六国论句子翻译

《六国论》原文

六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。

秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,实际上百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,实际上亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。

齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!

夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有能够不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

点击查阅:高中语文课必背文言文大全

《六国论》原文翻译

六国的灭亡,不是(由于他们的)武器不锋利,仗打得不太好,弊端在于用土地来贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自身的力量,(这就)是灭亡的原因。有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道所有是由于贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家由于有贿赂秦国的国家而灭亡。原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。因此说:弊病在于贿赂秦国。”

秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就得到邑镇,大的就得到城池。比较秦国受贿赂所获得的土地与战胜别国所获得的土地,(前者)实际多百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。那么秦国比较想要的,与六国诸侯比较担心的,本来就不在于战争。想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。因此用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。到了覆灭的地步,道理本来便是这样子的。古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说的很正确。

齐国不曾贿赂秦国,(但是)比较终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是由于齐国)跟秦国交好而不帮助别的五国。五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,可以守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。所以燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这便是用兵抗秦的。等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持究竟。而且燕赵两国正处在秦国把别的国家快要消灭干净的时候,能够说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

唉!(假如六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有能够不贿赂秦国而战胜它的优势。假如凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

上述《<六国论>原文及翻译》由学好网小编整理而成,大伙要以理解为主,注意多归纳语法现象,积累重要词语,善于抓者设置的重要点,如实词、虚词、词类活用、特殊句式、固定结构等。

学好网小编介绍你继续观看:高中语文课文言文解词有哪些办法?
如何样才能准确的翻译文言文?
怎么高考语文课文言文阅读水平?
高考语文课文言文阅读技巧
高考语文课文言文常见错误整理

好了,关于《六国论》原文及翻译这个问题学好网永彬就为大伙介绍到这里了,期待对你有所帮助,若还有更多疑问,能够点击右下角咨询哦!本文是学好网整理汇编,请勿转载,以尊重我站编辑人员劳动成果及版权。如有转载,我方将追究法律法规责任。若有侵权,请联系网站负责人删除。

编辑:永彬
温馨提示:免费领取0元试听课!满意在报名!
中小学辅导
查看更多 >
猜你喜欢
查看更多 >