返回上一级
返回页面
返回上一页 菜单 搜索

because和because of区别及用法

学大教育
来源:学大教育

2020-09-18 18:21:43 | 阅读:222

进入 >

because of 和because的意思都是“由于”。because是连词,其后接原因状语从句或回答以why开头的问句;而because of是复合介词,其后接名词、代词或动名词,或者what引导的名词性从句。

because和because of的区别

1、从词性上看

because 是连词,其后接句子。

because of 是复合介词,其后接名词、代词、动名词、what 从句等。

例句:

I didn’t buy it because it was too expensive.

我没有买是由于它太贵了。

He is here because of you (that).

他为你(那事)而来这里。

2、从用法上看

because 所引导的从句除用作原因状语外,还可用作表语。

而复合介词 because of 所引导的介词短语通常用作状语而不用作表语。

例句:

It is because he loves you.

那是由于他爱你。

如:He was absent because of the rain.

他因雨缺席。

because的用法

becausep:连词, “由于”,用来连接原因状语从句。

例句:

I did it because he told me to.

我做这事是由于他叫我做的。

Just because I don’t complain, people think I’m satisfied.

由于我没发牢骚,人们就以为我心满意足了。

because of的用法

because of:介词短语,“由于(某人/某事物);因为”,在句中作状语。

例句:

They are here because of us.

他们是为了我们而来到这里的。

He walked slowly because of his bad leg.

他走得慢是由于腿有毛病。

because和because of区别及用法小兵就先为大家讲解到这里了,希望可以帮到你些,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!“为中华崛起而读书”这句话饱含着周恩来对祖国的热爱。我们祖国当时因为反动政府腐败无能,而且闭关锁国,没有先进的科学设备,致使洋人瞧不起中国人,以为中国人好欺负,所以无所顾忌地剥削和欺侮中国人民。因此,中国要强大起来,我们每一个人都必须多读书,增加知识,扩展自己的视野,促使祖国的科技发达。我们要让洋人们知道中国人不是好欺负的。

编辑:小兵
温馨提示:免费领取0元试听课!满意在报名!
中小学辅导
查看更多 >
猜你喜欢
查看更多 >