2020-10-12 16:52:39 | 阅读:92
古诗和文言文翻译是高考的内容之一,因此平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《国风·魏风·硕鼠》原文及翻译仅供参考,请大伙以所在地方课本为主。
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!
人和老鼠从来都是好朋友,尽管人们想出了很多难听的词来咒骂鼠辈,它们依然同人类形影不离。科学家们已经向我们证明,有人的地区必有鼠,有鼠的地区多半也是有人。这世界上生存能力比较强的两种动物便是人和老鼠,另外也是世界上数量比较多的两种动物。这表明,鼠离不开人,人总有鼠伴随着。
它们虽然是冤家对头,但是不是冤家又怎能搅在一起?为什么动物之中有老鼠同人攀亲?科学家们能否回答这个人鼠之间的社会学问题?努力想来,人鼠之间总有些不公平。人无需向鼠索取什么,也不是离开了鼠就无法生存,更不会把鼠当作很少动物倍加爱护,充其量拿鼠开开玩笑,逗逗乐,编出“老鼠嫁女”一类的故事和生肖属相聊以解闷。这已算很看得起鼠辈了。要真正喊打过街老鼠,未必会像打落水狗那样下得了狠心。这又足见在看得起之外再加上了恻隐之心。
反过来情形就大不一样了。老鼠表面上似乎很懂得领人类的情,从不在光天化日之下出来偷鸡摸狗,似乎也很有自知之明,了解自身丑陋得鼠头鼠脑,从不在大街上招摇过市。它们习惯于生活在黑暗的地洞之中,过看隐居的生活,但从来不愁吃穿住行。
有吃没有穿就去人类那儿拿,只要有人在,就不愁生活没来源,并且应有尽有。它们的恐惧是某一天地球上的人全风光,那就真正断绝了生活的来源。但是,至少在能够看得见的将来,老鼠的恐惧都只在理论上可以成立,在其实却不会发生。因此,大能够放大胆地靠着人类过着舒适惬意的好日子。
人类不要小看鼠辈。跑是跑不掉的。人走到哪里,鼠便会跟到哪里。不需要对天指日的海誓山盟,不必怀疑鼠辈的忠诚,它们会跟人类走遍海角天涯,决不反悔。
我们完全能够像先知一样地预言,人类的乐上在哪里,鼠辈的乐上也就在哪里。
好了,关于《国风·魏风·硕鼠》原文及翻译这个问题学好网布尔就为大家介绍到这里了,希望对你有所帮助,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!学习肯定是苦的,特别是在考试前,同学们更是叫苦连天,老师抓紧时间给我们做令人烦琐的复习题,布置了堆起小山的回家作业。虽然学习很忙碌,很辛苦,但我并没有觉得疲倦,我觉得学习很快乐。看到了自己有了优异的成绩,我会想:学习是幸福的,当历尽了千辛而获得成功时,学习的果实是那么的甜啊!
学大教育
学大教育
学大教育
学大教育