2020-09-18 05:24:37 | 阅读:332
意思是可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。信臣精卒陈利兵而谁何,这是一个宾语前置句。兵,兵器,名词。利,锋利,形容词。“何”通“呵”,缉察盘问。
过秦论原文及翻译节选
原文:良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
翻译:好的将领手执强弩,守卫着要害的地区,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自身觉得,这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。
文章主旨
《过秦论》是史论,文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:“仁义不施而攻守之势异也。”其目的是提供给汉文帝作为政治的借鉴。
好了,关于信臣精卒利兵而谁何的翻译这个问题学好网小孟就为大家介绍到这里了,希望对你有所帮助,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!想在学习中获得成功,也不是不是不可能的,只要我们能做到有永不言败+勤奋学习+有远大的理想+坚定的信念,坚强的意志,明确地目标,而我想成功也是应该有这个配方研制而成的吧!
学大教育
学大教育
学大教育
学大教育