2020-10-12 16:41:36 | 阅读:171
古诗和文言文翻译是高考的内容之一,因此平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《长歌行》原文及翻译仅供参考,请大伙以所在地方课本为主。
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归。
少壮不认真,老大徒伤悲。
早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。
春天把幸福的期待洒满了大地,全部生物所以都呈现出一派繁荣生机。
经常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。
千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来?
假如年轻力壮的时候不了解图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。
这是一首咏叹人生的歌。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,因为有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,其实是借物比人,是对人生比较宝贵的东西──青春的赞歌。人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它另外又有比喻的意义,即所谓“兴而比”。
自然界的时序不停交换,转眼春去秋来,园中葵及万物经历了春生、夏长,到了秋天,它们成熟了,昔日奕奕生辉的叶子变得焦黄枯萎,丧失了活力。人生也是如此,由青春勃发而长大,而老死,也要经历一个新陈代谢的过程。这是一个不可移易的自然法则。诗人用“常恐秋节至”表达对“青春”稍纵即逝的珍惜,其中一个“恐”字,表现出人们对自然法则的无能为力,青春凋谢的不可避免。接着又从时序的更替联想到宇宙的无尽时间和无垠空间,时光像东逝的江河,一去不复返。
由时间尺度来衡量人的生命也是老死以后不能复生。在这永恒的自然面前,人生岂不就像叶上的朝露一见太阳就被晒干了吗?岂不就像青青葵叶,一语秋风就枯黄凋谢了吗?诗歌由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“少壮不认真,老大徒伤悲”这一发聋振聩的结论,结束全诗。
这个推理的过程,字面上没有写出来,但读者可循着诗人思维的轨迹,用自身的人生体验来补足:自然界的万物有一个春华秋实的过程,人生也是有一个少年认真、老有所成的过程;自然界的万物只要有阳光雨露,秋天自能结实,人却不同,没有自己认真是不能成功的;万物经秋变衰,但却实现了生命的价值,因而不足伤悲;人则不然,因“少壮不认真”而老无所成,岂不等于空走世间一趟。调动读者思考,无疑比代替读者思考高明。
正因为此,使这首诗避免了容易引人生厌的人生说教,使比较后的警句显得浑厚有力,深沉含蓄,如洪钟长鸣一般,深深地打动了读者的心。句末中的“徒”字意味深长:一是说老大无成,人生等于虚度了;二是说老年时才醒悟将于事无补,徒叹奈何,意在强调必须及时认真。
读这首诗,我们很自然会联想到《钢铁是怎样炼成的》那段关于人的生命应该怎么度过的名言。“人比较宝贵的东西是生命。每个人只有一次生命。所以,一个人的一生应该这样度过:当他回顾已逝的年华时,不因虚度时光而悔恨,也不因一事无成而羞愧;这样,在他即将离开人世的时候,就能够坦然地说:我把整个生命和所有的精力,都奉献给了人世间比较壮丽的事业——为人类的解放而奋斗。”引导读者少壮及时认真,不要虚度光阴,这种人生态度无疑是积极的。
好了,关于《长歌行》原文及翻译这个问题学好网布尔就为大家介绍到这里了,希望对你有所帮助,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!我曾经也一味地以为,学习是痛苦的。在题海中,我无法自拔。在书堆中,我欲哭无泪。我只是拼命地写着,拼命地记着,拼命地应付考试,仅此而已。但现在,我告诉自己,学习是快乐的。在学习的花香中,我微笑着,我沉醉着。
学大教育
学大教育
学大教育
学大教育